-
selsta
binaryFate: please update DNS and deploy the website for auto updater
-
br-m
<plowsof:matrix.org> @basses:matrix.org: would you like to try translate.monerodevs.org
-
br-m
<basses:matrix.org> @plowsof:matrix.org: sure
-
plowsof
i think i set monero-site to "protected" so id have to manually add your user to the monero-site group - and then on the front page, new users have to go to view all projects to see -site (thats what i seen) , let me know when you have an account - it requires email though but should be working fine
-
plowsof
there is just one string untranslated in arabic for this test
-
br-m
<basses:matrix.org> btw if you keep seeing white flash on dark theme this is a weblate bug and not related to instance config or anyhting
-
br-m
<basses:matrix.org> anything*
-
br-m
<plowsof:matrix.org> oh thanks
-
br-m
<basses:matrix.org> plowsof: yes, approve
translate.monerodevs.org/user/testman
-
br-m
<plowsof:matrix.org> thnx checking
-
plowsof
added to "monero site / Translate" team (i have no idea what im doing)
-
br-m
<plowsof:matrix.org> its currently in "suggest" mode, or it should be
-
br-m
<plowsof:matrix.org> with 1 extra approval
-
br-m
-
br-m
<basses:matrix.org> @plowsof:matrix.org: yes
-
br-m
<basses:matrix.org> everything is greyed out except suggest
-
br-m
<plowsof:matrix.org> thanks for confirming
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i have spend 3$ on openAI suggestions for monero gui
-
br-m
<basses:matrix.org> @plowsof:matrix.org: why
-
br-m
<plowsof:matrix.org> literally "Yes" -> "Ja"
-
br-m
<basses:matrix.org> AI translations not that good
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i did not know it would begin grinding out suggestions and using 1k tokens for a simple one, and yep, i noticed the translaitons where wrong* - they are just suggestions for human to copy and paste and edit
-
br-m
<basses:matrix.org> it doesn't have context?
-
br-m
<plowsof:matrix.org> simple example was "Chain" .. "mini" "nano" "main" like these things shouldnt really be translated
-
br-m
<plowsof:matrix.org> here is an example log of what welate sends to openAI
paste.debian.net/hidden/f4cff2ac
-
br-m
<basses:matrix.org> I mean even if reads the whole component, will lack context that only user that interacts with software will be able to translate correctly
-
br-m
<plowsof:matrix.org> weblate*
-
br-m
<basses:matrix.org> lmao
-
br-m
<plowsof:matrix.org> for dutch, it suggetsed "Mineren" rather than the correct "Minen" for mining... and just some other qwerks that you really need a human who speaks the language to correct it
-
br-m
<plowsof:matrix.org> and that is using the BEST model
-
br-m
<basses:matrix.org> this is done automatically by weblate using openAI integration? > <@plowsof:matrix.org> here is an example log of what welate sends to openAI
paste.debian.net/hidden/f4cff2ac
-
br-m
<plowsof:matrix.org> so i would not trust blanket 'translate everything in "one-shot"', only recommend it to be a suggestion
-
br-m
<plowsof:matrix.org> yes, once enabled, it will silently go through and grab suggestions for everything, slowly
-
br-m
<plowsof:matrix.org> my skills in the language are basic but i still noticed issues with the translations
-
br-m
<basses:matrix.org> > You are a highly skilled translation assistant, adept at translating text from language 'en' to language 'zu' with precision and nuance. You are a professional software localization translator specializing in cryptocurrency wallets and privacy-focused financial software. You understand cryptography, blockchain terminology, a [... too long, see
mrelay.p2pool.observer/e/p-iXruAKUkhuMGxH ]
-
br-m
<basses:matrix.org> is by weblate and not u?
-
br-m
<plowsof:matrix.org> this is suggested text for the openAI "persona" which weblate allows you to edit yourself
-
br-m
<plowsof:matrix.org> the bigger the persona - the more tokens lol
-
br-m
<basses:matrix.org> and end up with half bake translations
-
br-m
<basses:matrix.org> u tried google cloud translation api?
-
br-m
<plowsof:matrix.org> so ye, its still not ready without human translator
-
br-m
<basses:matrix.org> idk if webalte supports it
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i only tried the bets moneys can buy (or so i thought) weblate has a giant list of them)
-
br-m
<basses:matrix.org> but doesn't matter no need to burn money on something that will get revered when real human translates/reviewit
-
br-m
<plowsof:matrix.org> true
-
br-m
<basses:matrix.org> you can open weblate so third party apps from monero community can apply to be added
-
br-m
<basses:matrix.org> but lets now focus on getting it worked
-
br-m
<basses:matrix.org> can I be reviewer?
-
br-m
<plowsof:matrix.org> is that another team? uhh
-
br-m
<plowsof:matrix.org> added to Reviewers
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> we mostly got the github pull request translation flow working - tested with the moneropedia files for now as it uses the new direct Markdown translation features, the JSONs should work without problem
-
br-m
<plowsof:matrix.org> github pull request is running atm
redsh4de/monero-site #130
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> dope, missed this one
-
br-m
<basses:matrix.org> I approved a string
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> oh cool, and it updates any translations pushed in the same pull request, that is very good
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> only weird thing is why it says it updated translations for /address, when it did the update for the fcmp++.md arabic locale ๐ค
-
br-m
<basses:matrix.org> you probably dont want to keep merging weblate prs everyday, can leave it pile up for few days as translators dont translate a component in one go and will take several days etc
-
br-m
<basses:matrix.org> also many translators will translate at different times so you merge hundred of prs like that
-
br-m
<plowsof:matrix.org> @redsh4de:matrix.org: maybe Address is the main component the others link to?
-
br-m
<basses:matrix.org> but you can test it now if it works? does it?
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i seen it work one time with my own eyes
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> @basses:matrix.org: yep, merged this one too - works quite well
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> technically now after a while, the translated moneropedia entry should show up for the arabic locale
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> its empty for now so check back in ~8 minutes
-
br-m
<plowsof:matrix.org> webhooks set up ... all the bells and whistles shld be working
-
br-m
<plowsof:matrix.org> "squash commits" so - the 1 PR remains open - and all edits go to that
-
br-m
<basses:matrix.org> i will translate strings on monero-site rn
-
br-m
<plowsof:matrix.org> at least thats what ive seen
-
br-m
<basses:matrix.org> @basses:matrix.org: done
-
br-m
<basses:matrix.org> can test it if you want
-
br-m
<plowsof:matrix.org> now... this is a first... im looking at the UI for any hints that a translation has been approved
-
br-m
<basses:matrix.org> btw I dont think I have reviewer role
-
br-m
<basses:matrix.org> If I had I would be seeing this
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> @redsh4de:matrix.org: done, translated entry shows up :D
-
br-m
-
br-m
<basses:matrix.org> but it will be translated directly anyways, unless you lock it down and require normal users to add suggestions and reviewers to approve them
-
br-m
<plowsof:matrix.org> you should have reviewer role but its 2 votes
-
br-m
<plowsof:matrix.org> so someone else me or redshade atm has to also approve.. im just wishing weblate would tell me whats going on
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> yeah, i think it works like in regular developer workflows - a person commits, but it needs review/approval for someone else before being finalized
-
br-m
-
br-m
<plowsof:matrix.org> from admin account i see 3 strings, each of which look like that ^
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i expected to see something like 'rando translated this' :(
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> i see, this shows the previous english string, and the new english string - had made a change to it
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> then u have to update the translated string to match the new one
-
br-m
-
br-m
<basses:matrix.org> there's no reviewers section
-
br-m
-
br-m
<basses:matrix.org> they have one
-
br-m
<syntheticbird> no way automated translation today
-
br-m
-
br-m
<syntheticbird> congrats people, this is very pleasing to coming to life
-
br-m
<syntheticbird> to see coming
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> this will be yuge for monero's first contact point
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> maximum effort
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> found it - have to enable reviewer workflow > <@basses:matrix.org> see
hosted.weblate.org/projects/pop-os/-/ar/#information
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> In Project -> Settings -> Workflows
-
br-m
<basses:matrix.org> this is good, I have seen translations being abused a lot
-
br-m
-
br-m
<basses:matrix.org> > Ubuntu, the most popular Linux distribution, has pulled its Desktop release 23.10 after its Ukrainian translations were discovered to contain hate speech.
-
br-m
-
br-m
<plowsof:matrix.org> thnx @redsh4de:matrix.org another weblate docs moment
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> the docs are pure unfiltered ass
-
br-m
<basses:matrix.org> lol
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> average page
-
br-m
-
br-m
<plowsof:matrix.org> they have a paid option to set up. every step of this process has been painful, and they have no incentive to make it painless
-
br-m
<plowsof:matrix.org> for self hosted*
-
br-m
<basses:matrix.org> fedora pays for it
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> To manage user permissions for a project, have to go to Project -> Operations -> Users
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> added testman to the "Review" group and i see it also shows up in the info page as a reviewer now
-
br-m
<plowsof:matrix.org> i had also done it from another menu lols via ๐ง -> users ๐
-
br-m
<basses:matrix.org> @redsh4de:matrix.org: can confirm working
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> @plowsof:matrix.org: i guess it has to be assigned per-project :D
-
br-m
<plowsof:matrix.org> ah he has been set to "site-wide" team for reviewers (global) and you have added to specifically monero-site
-
br-m
<basses:matrix.org> I was asked to share my insights on ways to improve their UX, so you can pile up all hurdles you had and send it to me in a dm and I will share it with them @redsh4de:matrix.org too > <@plowsof:matrix.org> they have a paid option to set up. every step of this process has been painful, and they have no incentive to make it painless
-
br-m
<plowsof:matrix.org> @syntheticbird:monero.social: now we need some FUD telling people to not translate FCMP++ OVK sections
-
br-m
<syntheticbird> @plowsof:matrix.org: damn
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> @basses:matrix.org: the big one is that every page in the navigation to a component or language looks identical
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> there is no visual differentiation between where you are at, so you instantly can lose context of where you are in
-
br-m
-
br-m
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> one is the whole page, and once is a component in the page
-
br-m
<basses:matrix.org> there is breadcrumbs > <@redsh4de:matrix.org> there is no visual differentiation between where you are at, so you instantly can lose context of where you are in
-
br-m
<syntheticbird> the breadcumb is 4500% visible
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> its not immediately obvious because everything is so painfully uniform
-
br-m
<syntheticbird> skill issue
-
br-m
<syntheticbird> just kidding
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> the breadcrumb is tiny in comparison
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> but ye
-
br-m
<syntheticbird> the breadcrumb is not well designed
-
br-m
-
br-m
<syntheticbird> Bro, It's a real time chat not IRC
-
br-m
<basses:matrix.org> you guys never dealt with Crowdin ๐ญ
-
br-m
<plowsof:matrix.org> human dont care about those breadcrumbs , afaict im walking around, taking the same path but reaching different locations
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> ive had this several times where because everything looks the same and the only guiding thing is a breadcrumb, i click on Operations and am confused for a second why there are no options here that were before - look at the breadcrumb - ah, im in a component, have to navigate back
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> but why do i need to navigate back to access page settings? the component is a child element of the page
-
br-m
<plowsof:matrix.org> and never remembering how i got there
-
br-m
<basses:matrix.org> shit performs worse than Electron apps and very confusing
-
br-m
<syntheticbird> @basses:matrix.org: An achievement in some sort
-
br-m
<syntheticbird> Found the solution
-
br-m
<syntheticbird> just make a CCS for writing a monero dedicated translation web application
-
br-m
<basses:matrix.org> Weblate is miles better than any translation platform out there, I will share this issue with them
-
br-m
<basses:matrix.org> @syntheticbird: NIH
-
br-m
<syntheticbird> @basses:matrix.org: You should say that to contrib/epee author
-
br-m
<basses:matrix.org> btw is already done by linux DE and they are not perfect at all
-
br-m
<plowsof:matrix.org> it will be in Dart (multi OS) so people can translate on all devices
-
br-m
<basses:matrix.org> kde, gnome and ubuntu
-
br-m
<plowsof:matrix.org> after claiming 2/4 milestones because im a fraud - it can then be written in rust
-
br-m
<syntheticbird> @plowsof:matrix.org: absolute kewbit
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> @redsh4de:matrix.org: a project-specific sidebar would fix this imo
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> it stays on the side so you can access project settings directly, then you can descend to: Language -> Component in a hierachal way
-
br-m
<basses:matrix.org> @plowsof:matrix.org: Dark webapps slow asf
-
br-m
<plowsof:matrix.org> translate via tor/ipfs/i2p with 2fa
-
br-m
<plowsof:matrix.org> federated
-
br-m
<syntheticbird> We need to provide an IRC bot for translation contribution too
-
br-m
<basses:matrix.org> just set up AI agent to review all translation suggestions
-
br-m
<syntheticbird> so people can contribute from IRC
-
br-m
<plowsof:matrix.org> update 1 via twitter : a screen recording of me moving mouse around
-
br-m
<syntheticbird> lmfao
-
br-m
<plowsof:matrix.org> SOON
-
br-m
<ofrnxmr> @plowsof:matrix.org: Entropy ๐ช
-
plowsof
2 separate PR's here because each time "commit" is clicked in the repo maintenance UI they are squashed into 1 , but then added the the pending list, in this case it was 5 commits to 1 -> added to the 1 pending . after push -> 2 PR's
github.com/redsh4de/monero-site/pulls
-
plowsof
and the 'Address' mention is because all the moneropedia articles are linked to Address. Common is the other main component the rest are linked to (Blog.. etc)
-
plowsof
the commit msg can be edited in menu - hopefully it can contain the correct name of components being edited
-
plowsof
-
plowsof
ah the 2 PR's... i guess its 1 PR for each component (Address -> moneropedia and Common -> everything else) okayyy
-
plowsof
also rando, for github pull request, the docs failed me, and i required a jump of faith and just guessed that maybe if the push url + branch are blank it works, and it did.. couldnt see that in the docs
-
br-m
<basses:matrix.org> yeah docs is not that good, I remember flathub maintainer struggling to get English locked so no one makes any changes to it affecting all other languages as this is the source string
-
plowsof
D:
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> wonder if we can make the PR description better somehow to reflect the actual components being updated > <plowsof> the PR description:
paste.debian.net/hidden/8feb91ae
-
br-m
<basses:matrix.org> you are safe tho, I see English strings are read-only, pure luck or intentional?
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> i reckon its intentional, English strings are the source so they should be updated in the repo itself
-
plowsof
that would be redshades config options , the uh, base/template file
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> i think there was a way to enable editing source strings
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> but pretty sure didnt enable it
-
br-m
<basses:matrix.org> doubt they changed to sane defaults for Weblate
-
plowsof
its a bit counter intuitive when you want 'select everything' - you must first add 1 component , in our case, Address - then you go to this component , click add ons then component discovery - and fill in the wildcardswhich then populates everything
-
br-m
<basses:matrix.org>
WeblateOrg/weblate #7141 ? > <@redsh4de:matrix.org> wonder if we can make the PR description better somehow to reflect the actual components being updated
-
plowsof
you learn that on day 2 iirc
-
plowsof
if the answer is do it manually on each component then im not surprised
-
br-m
-
plowsof
its already (from the paste bin) a generic "Translations update from [{{ site_title }}]({{ site_url }}) for [{{ project_name }}/{{ component_name }}]({{url}})." but, the "component name" is always Address because thats the main one theyre all linked to
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> There a list of available variables that can be used?
-
plowsof
a for loop for each file modified in the PR would be ideal xD
-
plowsof
'but thats impossible' no, weblate devs can suffer like i did for gitlab
-
br-m
<basses:matrix.org> reminds me of how monero has like 3 forges, github & gitlab and one forgejo by Synbird
-
plowsof
-
plowsof
common and address
-
plowsof
"From addres" , "from common"
-
plowsof
punishment for not adding spending a day adding individual components (which was day 1)
-
br-m
<redsh4de:matrix.org> ๐ญ
-
plowsof
my month or more of work fixing po4a 300+ commits is the citation for redshade moving to this markdown setup, shuld be alot more convenient